Job Description
Position Description
Mercy Corps for its Vocational Training Centers needs 43 trainers to teach different skills in Herat province (Herat city, Injil district, and Guzara district) and Kandahar province (Kandahar city and Daman district), which includes:د کار تفصیلمرسي کور په هرات ولایت (هرات ښار، انجیل ولسوالۍ او ګذرې ولسوالۍ) او کندهار ولایت (کندهار ښار او دامان ولسوالۍ) کې د حرفوي زده کړو مرکزونو لپاره 43 استادانو ته اړتیا لري چې مسلکونه پکې شامل ديشرح وظیفهموسسه مرسی کور برای مراکز آموزشی فن و حرفه به تعداد 43 نفر استاد فن و حرفه در موقعیت های ولایت هرات (شهر هرات، ولسوالی انجیل و ولسوالی گذره) و ولایت کندهار (شهر قندهار و ولسوالی دامان) نیاز دارد، که شامل حرفه هایکدحرفه حرفه جنسیت تعداد موقیت خیاط پیشرفته خانم سه نفر هرات MCA-HRT-001 کیف دوزی خانم دو نفر هرات MCA-HRT-002قالین باف خانم دو نفر هرات MCA-HRT-003صنایع دستی خانم دو نفر هرات MCA-HRT-004پروسس مواد غذایی خانم دو نفر هرات MCA-HRT-005پرورش مرغ خانم یک نفر هرات MCA-HRT-006برقی صنعت آقا یک نفر هرات MCA-HRT-007برقی ساختمان آقا یک نفر هرات MCA-HRT-008سلمان آقا یک نفر هرات MCA-HRT-009لوله کشی آب آقا یک نفر هرات MCA-HRT-0010لوله کشی گاز آقا یک نفر هرات MCA-HRT-011نجارام دی اف آقا یک نفر هرات MCA-HRT-012مبایل ساز آقا یک نفر هرات MCA-HRT-013موتورسکیل ساز آقا یک نفر هرات MCA-HRT-014سه نفراستادسوادآموزی آقاوخانم یک نفردونفرخانم هرات MCA-HRT-015خیاط پیشرفته خانم دو نفر کندهار MCA-KND-001پرده دوز خانم دو نفر کندهار MCA-KND-002قالین باف خانم یک نفر کندهار MCA-KND-003صنایع دستی خانم یک نفر کندهار MCA-KND-004گلدوزدستی خانم یک نفر کندهار MCA-KND-005نورستانی کندل کار خانم یک نفر کندهار MCA-KND-006نجار آقا دو نفر کندهار MCA-KND-007مبایل ساز آقا دو نفر کندهار MCA-KND-008ترمیم لوازم منزل آقا دو نفر کندهار MCA-KND-009ترمیم موتر آقا یک نفر کندهار MCA-KND-010وایرنگ کارموتر آقا یک نفر کندهار MCA-KND-011سخت افزارکمپیوتر آقا یک نفر کندهار MCA-KND-012موتورسکیل ساز آقا یک نفر کندهار MCA-KND-013لوله کشی أب آقا یک نفر کندهار MCA-KND-014ترمیم سولر آقا یک نفر کندهار MCA-KND-015سه استادسوادآموزی آقاوخانم یک نفرخانم دونفرآقا کندهار MCA-KND-016
Background
About Mercy Corps
Mercy Corps is a leading global organization powered by the belief that a better world is possible.
In disaster, in hardship, in more than 40 countries around the world, we partner to put bold solutions into action — helping people triumph over adversity and build stronger communities from within. Now, and for the future.د مرسي کور په اړهمرسي کور یو مخکښ نړیوال سازمان دی چې په دې باور دی چې ښه نړۍ ممکنه دهمونږ د نړۍ له ۴۰ څخه زیاتو هیوادونو کی په ناورین او سختو حالاتو کې د ستونزو د حلولو په منظور فردی او جمعی اقدامات ترسره کوو – مونږ اوس محال او په راتلونکی کی د خلکو سره مرسته کوو تر څو په ستونزو برلاسي سي او د ننه څخه قوی ټولنه جوړه کړودرباره مرسی کورمرسی کور یک سازمان جهانی پیشتاز است که با این عقیده که دنیای بهتر امکان پذیر است، فعالیت دارد در زمان فاجعه، مصیبت، در بیش از 40 کشور در سرتاسر دنیا، ما خود را شریک حادثه می دانیم و با ارایه راه حل های مناسب و اقدامات لازمه به مردم کمک کنیم بر مصیبت ها فایق آیند و جوامع قویتری را از درون بسازند. اکنون و برای آینده
Country Summary
Mercy Corps works in places of transition, where conflict, disaster, political upheaval, or economic collapse present opportunities to build a more secure, productive, and just communities. Providing emergency relief in times of crisis, we move quickly to help communities recover and build resilience to future shocks and promote sustainable change by supporting community-led and market-driven initiatives. Recognizing both the great potential and the complex challenges faced by Afghanistan, since 1986 Mercy Corps has been implementing a range of humanitarian assistance and development programs tailored to the specific needs of the country and of those communities where we work. Mercy Corps has been working in Afghanistan continuously since 1986 with a large portfolio of programs addressing the promotion of sustainable licit livelihoods, agriculture development, youth vocational training, Renewable Energy, and natural resource management; it has helped more than 2.5 million Afghans through these wide-range of community–based agriculture and economic development programs. Mercy Corps is working in Kabul, Kandahar, Herat, and Balkh.د هیواد په سطح د فعالیتونو لنډیزمرسي کور د بی ثباته ځایونو کې کار کوي، چیرې چې شخړې، ناورین، سیاسي ناورین، یا اقتصادي سقوط د لا خوندي، ګټورو او عادلانه ټولنو د جوړولو لپاره فرصتونه وړاندې کوي. د کړکیچ په وخت کې د بیړني مرستې چمتو کوو او موږ په چټکۍ سره حرکت کوو ترڅو ټولنو سره مرسته وکړو چې د راتلونکو ستونزو په وړاندې منعطف د حل لارې رامنځته کړو، او د ټولنې په مشارکت او د بازار پر اساس نوښتونو ملاتړ کولو سره دوامداره بدلون ته وده ورکړو. د دواړو موضوعاتو یعنې امکاناتو او پیچلو ننګونو په درک کولو سره چې افغانستان ورسره مخامخ دی، د مرسي کور د ۱۹۸۶ کال راهیسې یو لړ بشري مرستې او پرمختیايي پروګرامونهد هیواد او ټولنې د اړتیاوو سره سم تطبیقويمرسي کور په دوامداره توګه په افغانستان کې د 1986 راهیسې کار کوي د پروګرامونو یوې لویې سلسلې سره چې د دوامدار قانوني معیشت وده، د کرنې پراختیا، د ځوانانو حرفوي زده کړې، د نوي کیدونکي انرژۍ او طبیعي زیرمو مدیریت په نښه کوي؛ مرسې کور د ټولنې په کچه د کرنې او اقتصادي پراختیا د پراخو پروګرامونو له لارې له 2.5 میلیونو څخه زیاتو افغانانو سره مرسته کړې ده. مرسي کور په کابل، کندهار، هرات، او بلخ او کې فعالیت کويخلاصه فعالیت ها در افغانستانمرسی کور در مناطق در حال انتقال جایی که درگیری، فاجعه، تحولات سیاسی، یا فروپاشی اقتصادی فرصتهایی را برای ایجاد جوامع امنتر، سازندهتر و عادلانهتر فراهم میکند، فعالیت دارد. با ارائه کمکهای اضطراری در مواقع بحران، ما به سرعت به جوامع کمک میکنیم تا بهبود یابند و در برابر فجایع آینده انعطافپذیری ایجاد کنند و با حمایت از طرحهای مبتنی بر جامعه و بازار محور، تغییرات پایدار را ترویج کنیم. با درک خطرات بزرگ و چالش های پیچیده ای که افغانستان با آن مواجه است، مرسی کور از سال 1986 مجموعه ای از کمک های بشردوستانه و برنامه های توسعه وی را متناسب با نیازهای خاص کشور و جوامعی که در آن کار می کنیم، اجرا می کندمرسی کور از سال 1986 به طور مستمر در افغانستان با مجموعه وسیعی از برنامه های مرتبط با ترویج معیشت مشروع پایدار، انکشاف زراعت، آموزش فنی و حرفه وی جوانان، انرژی های تجدیدپذیر و مدیریت منابع طبیعی کار می کند. این فعالیت ها به بیش از 2.5 میلیون افغان از طریق برنامه های گسترده زراعتی و توسعه اقتصادی جامعه محور کمک کرده است. مرسی کور در کابل، قندهار، هرات، و بلخ فعالیت دارد
Program/Department Summary
The Nova-INVEST (Introducing New Vocational Educational Skills’ Training) program is a vocational training and employment program to be implemented in the province of Kandahar and Herat in its fourth phase. INVEST is Mercy Corps’ flagship Technical Vocational and Educational Training (TVET) program running since 2011, focusing primarily on delivering technical vocational skills training for six months to vulnerable Afghans (IDPs, returnees and host community members from 15-40 years old, including youth and women) to increase their self or wage employment after training. The Nova-INVEST program will provide vocational training and an apprenticeship program to 4,000 participants in 2 provinces across 3 years, while working in close coordination with relevant government stakeholders, including the Ministry of Labor and Social Affairs (MoLSA), Ministry of Refugees and Repatriation (MoRR), Ministry of Education (MoE), Governor’s Office, Community Development Councils (CDCs), District Development Councils (DDCs), Provincial Development Councils (PDCs), District Development Assemblies (DDAs), Shuras, community elders; partner INGOs/NGOs, private sector actors such as Chambers of Commerce and business/producer associations.د پروګرام/څانګې لنډیزنووا انویسټ (د نوي حرفوي زده کړو د مهارتونو د روزلو معرفي کول) د حرفوي زده کړو او کارموندنې پروګرام دی چې په څلورم پړاو کې په کندهار او هرات ولایتونو کې پلي کیږي. دا د مرسي کور لویه تخنیکي حرفوي او د تعلیمي روزنې برنامه ده چې له 2011 راهیسې روانه ده ، په عمده توګه زیانمنونکو افغانانو (بې ځایه شوي، راستنیدونکي او د 15-40 کلنو ځوانانو او ښځو په ګډون د کوربه ټولنې غړو ته د شپږو میاشتو لپاره د تخنیکي مسلکي مهارتونو روزنې په ورکولو تمرکز کوي.) د روزنې وروسته د خپل ځان یا معاش د کار زیاتوالی. د نووا انویسټ پروګرام به د کار او ټولنیزو چارو وزارت، د کډوالو او راستنیدونکو چارو وزارت او د نورو اړوندو دولتي شریکانو لکه د پوهنې وزارت ، د والي دفتر، د ټولنې پراختیایي شوراګانې، د ولسوالیو پراختیایي شوراګانې، ولایتي پراختیایي شوراګانې، د ولسوالیو پراختیایي شوراګانې، شوراګانې، د ټولنې مشران؛ شریک، د خصوصي سکتور فعالین لکه د سوداګرۍ خونه او د سوداګرۍ/تولید کونکو اتحادیې په نږدې همغږۍ کې کار کولو په ترڅ کې په 3 کلونو کې په 2 ولایتونو کې 4,000 ګډونوالو ته حرفوي زده کړې او د زده کړې پروګرام چمتو کړيخلاصه برنامه / دیپارتمنتبرنامه (برنامه آموزش های جدید مسلکی حرفه ای) یک برنامه آموزشی فن و حرفه و اشتغال است که در مرحله چهارم خود در ولایت قندهار و هرات اجرا می شود. مهم ترین برنامۀ آموزش فنی و حرفه ای مرسی کور است که از سال 2011 به این طرف جریان دارد و اساساً بر ارائه آموزش مهارت های فنی حرفه ای به مدت شش ماه به افغان های آسیب پذیر (بیجا شدگان داخلی، عودت کنندگان و اعضای جامعه میزبان از 15 تا 40 سال بشمول جوانان و زنان) بمنظور افزایش اشتغالزایی و عواید مستفیدین برنامه پس از اتمام آموزش، تمرکز دارد. برنامه برای 4000 اشتراک کننده در 2 ولایت در طول 3 سال آموزش های حرفه ای و برنامه شاگرد-استادی را ارائه می دهد در حالیکه در هماهنگی نزدیک با ادارات دولتی مرتبط از جمله وزارت کار و امور اجتماعی، وزارت مهاجرین و عودت کنندگان، وزارت معارف، مقام ولایت، شوراهای انکشافی جامعه، شوراهای انکشافی ولسوالی ها، شوراهای انکشافی ولایتی، مجامع انکشافی ولسوالی ها، شوراها، بزرگان جامعه، سازمان های غیردولتی همکار / سازمان های غیردولتی، فعالین بخش خصوصی مانند اتاق های تجارت و انجمن های تجاری / تولید کننده ها، کار می نماید
Job Requirements
Essential Responsibilities
- Participate in training of trainers (ToT) at the beginning of the training, and demonstrate inputs in the design, planning, and implementation of the training course for a specific skill. Devolve weekly and a six-month lesson plan for the specific skill with details and great quality and be willing to present the plan to the VTC officer, MEL Officer, and Senior VTC Officer. Be on time and teach every training class that is scheduled for him/her according to weekly and six-month plans and avoid not tracking lesson plans. Trainer is expected to be present in the class 15-minutes earlier than trainees and prepare the training materials in coordination with VTC officer and Warehouse Assistant. And leave the class 15 minutes after the class is finished. Lesson plans and the training should be delivered in accordance with the agreed curricula for each skill, if an important topic is missed in the curricula trainer is expected to flag and include the topic in the lesson plan. Raise any questions regarding curricula and any other problems or misunderstandings with the VTC officer immediately and follow up when required. Prepare and mark any tests or examinations related to the specific skills as agreed within the curriculum. Treat trainees, apprentices, applications, trainers, staff and any other person refers to the VTC with respect, courtesy, and good behavior; failure to do so may lead to disciplinary action up to and including termination of service contract. Understand and respect Mercy Corps’ policies and procedures and comply with Mercy Corps security protocols when at the VTC location and apply security rules and regulations. Trainers are the primarily accountable person for Nova-INVEST training materials, they are expected to take care and protect with honesty all Mercy Corps equipment, facilities, and materials in/outside VTC, and immediately report incidents to VTC officer; failure to do so may lead to disciplinary action up to and including termination of the contract. Conduct themselves with care and attention when near potentially dangerous equipment or materials, and make sure their trainers are not being put in danger when performing practical work. Encourage trainees to actively pursue employment or self-employment upon graduation and provide advice as needed. Complete any registration or monitoring forms that MC requires to maintain the NOVA-INVEST trainers database. Provide practical and theoretical lessons as agreed within the curriculum and avoid unnecessary focus on a specific topic. Support with MEL team during each kind of survey and present his trainees for the survey. Submit final signed examination document to related VTC Officer. In vocational training centers the employee is forbidden to be involved in any political issue, the employee should be free of any political activity. Maintain Mercy Corps stability and reputation by complying with legal requirements and community culture.
مهم او اړین مسئولیتونه
- د ترینینګ په پیل کې د روزونکو په ترینیګ (ToT) کې برخه واخلئ، او د مربوطه مهارتونو لپاره د ترینیګ د کورس په *ك ډیزاین، پلانینګ او پلي کولو کې معلوماتو شریک کړئد مربوطه مهارت لپاره اوونيز او شپږ میاشتنی درسي پلان په عالي کیفیت د توضیحاتو سره چمتو کړئ او د حرفوي زده کړو د مرکز د مدیر، د نظارت مدیر او د حرفوي زده کړو د مرکزونو عمومي مدیر ته د پلان وړاندې کولو لپاره چمتو اوسئپر وخت حاضر اوسئ او د هر روزنیز ټولګي لپاره چې تاسو ټاکل شوي یاست د اوونیز او شپږ میاشتني پلان سره سم تدریس ورکړئ او د درسي پلانونو له انحراف څخه ډډه وکړئد روزونکي څخه غوښتل کیږي چې د زده کونکو څخه 15 دقیقې دمخه په ټولګۍ کې حاضر وي او د د حرفوي زده کړو د مرکز د مدیر او د ګودام معاون سره په همغږۍ د ترینیګ توکي چمتو کړي او د ټولګي پای ته 15 دقیقې وروسته ټولګي پریږدئدرسي پلانونه او ترینیګ باید د هر حرفه لپاره د ټاکل سوي نصاب سره سم ورکړل شي، که چیرې یوه مهمه موضوع په درسي نصاب کې نه وي موجوده نو له روزونکي څخه غوښتل کیږي چې موضوع په درسي پلان کې شامله کړيد نصاب اړوند يا نورو ستونزو یا غلط فهمۍ په اړه د کومې پوښتنې رامنځته کیدو په صورت کي د حرفوي زده کړو د مرکز د مدیر سره سمدستي موضوع شریکه کړئ، او د اړتیا په صورت کې تعقیب کړئ روزونکی باید د مربوطه حرفی د نصاب مطابق امتحان او نمرې چمتو کړيد زده کونکو، غوښتنکو، نورو روزونکو، کارمندان او بل هر چا سره چې د حرفوي زده کړو مرکز ته مراجعه کوي په درناوي، ښه رویی سره ښه چلند وکړئ؛ په دې برخه کې پاتې راتلل ممکن د انضباطي او دیسیپلنی عکس العمل لامل شي په شمول د قرارداد د لغوه کیدود مرسی کورپس په پالیسیو او طرزالعملونو باندی پوهاوی، د هغوی درناوی او په موقعیت کې د مرسي کورپس امنیتي پروتوکولونو مطابق عمل کول او د امنتیتي مقرراتو پلي کولروزونکي په اصل کې د نوا-انویست د ترینیګ د موادو لپاره حساب ورکوونکي او مسئوله شخص دی، له دوی څخه تمه کیږي چې د مرسي کورپس ټول تجهیزات، تاسیسات، که د حرفوي زده کړو د مرکز په دننه یا بهر کي وي، په ایماندارۍ سره ساتنه او پاملرنه یی وکړئ، د پیښو د رامنځته کیدو سره سمدستي د حرفوي زده کړو د مرکز مدیر ته راپور ورکړئ او د راپور د په ورکولو کې پاتې راتلل ممکن د انضباطي عمل لامل شي چی پکی د تړون او قرارداد لغوه کول شامل دید احتمالي خطرناکو وسایلو یا موادو سره د نږدې کیدو په وخت کې د خپل ځان او زده کوونکو ساتني ته پاملرنه کول او ډاډ ترلاسه کړئ چې د زده کوونکي د عملي کار ترسره کولو په وخت کې په خطر کې نه ويزده کونکي وهڅوئ چې د فراغت وروسته په فعاله توګه دندې یا ځان ګمارنې لپاره هڅی وکړي او د اړتیا په صورت کې مشوره ورکړيد راجسټریشن یا نظارت هر ډول فورمنو ډکول کوم چی مرسي کورپس یې د نوا-انویست پروګرام د روزونکو ډیټابیس ساتلو لپاره اړتیا لريعملي او نظري درسونه لکه څنګه چې په نصاب کې ذکر شوي برابر او چمتو کړئ او په ځانګړې موضوع باندې د غیر ضروري تمرکز څخه ډډه وکړئد هر ډول سروې په جریان کې د نظازت د ټیم سره ملاتړ وکړئ او خپل زده کوونکي د سروې لپاره وړاندې کړئد ازمويني وروستي امضا سوي اسنادونه مربوطه د حرفوي زده کړو د مرکز مدیر ته سپارلد حرفوي زده کړو په مرکزونو کې کارمند په هر ډول سیاسي مسایل کې له ښکیلتیا منع دی، کارمند باید له هر ډول سیاسي فعالیت څخه پاک وي او له سیاسی مسائلو له بحث څخه ډډه وکړيد قانوني غوښتنو او د ټولنیز کلتور د مطابقت سره سم د مرسي کور ثبات او شهرت ساتل
مسئولیت های عمومی وظیفوی
- اشتراک در برنامه آموزش استادان (ToT) در ابتدای آموزش، و همکاری در طراحی، برنامه ریزی و اجرای دوره آموزشی در حرفه مربوطهترتیب نمودن پلان درسی هفته وار و شش ماهه برای حرفه ی مربوطه با جزئیات و کیفیت عالی و پیشکش نمودن آن به مسؤل مرکز آموزشی، مسؤل ارتباط بازار و مسؤل ارشد مرکز آموزشیسر وقت حاضر شدن، تدریس نمودن صنف آموزشی مربوطه طبق برنامه هفتگی و شش ماهه و اجتناب از عدم پیگیری برنامه درسیانتظار می رود تا استاد 15 دقیقه زودتر از شاگردان و کارآموزان در صنف حاضر شده و مواد آموزشی را با هماهنگی مسؤل مرکز آموزشی و معاون گدام آماده نموده و 15 دقیقه بعد از ختم صنف، صنف را ترک کندپلان درسی و آموزش باید مطابق با کریکولم درسی تایید شده توسط وزارت کار و امور اجتماعی برای هر حرفه ارائه شود، در صورتی که موضوع مهمی در کریکولم از قلم افتاده باشد، انتظار می رود تا استاد موضوع را مشخص نموده و آن را در پلان درسی خویش شامل نمایدمطرح نمودن هر گونه سوالات در مورد کریکولم درسی، مشکلات و یا سوء تفاهم های دیگر با مسئول مرکز آموزشی و همچنین، در صورت لزوم موارد را پیگیری نمایدتهیه و نمره دادن هر آزمون یا امتحان از حرفه های مربوطه طبق کریکولم درسی.با احترام رویه نمودن ، مودبانه و رفتار خوب با کارآموزان، شاگردان، متقاضیان، استادان، کارمندان و هر شخص دیگری که به مرکز آموزشی فن و حرفه مراجعه می کند داشته باشد. عدم انجام این کار ممکن است منجر به اقدامات انضباطی تا و از جمله خاتمه قرارداد خدمات شودخط مشیها و اصول مرسی کور را درک کرده و به آن احترام بگذارد و هنگام حضور در مرکز آموزشی از پروتکلهای امنیتی مرسی کور پیروی نموده و قوانین و مقررات امنیتی را تطبیق نمایداستادان منحیث مسئول درجه یک مواد آموزشی برنامه نوا-انویست بوده که از آنها انتظار می رود تا از تمام تجهیزات، امکانات و مواد مرسی کور در داخل و یا خارج از مرکز آموزشی مراقبت و با صداقت محافظت نمایند. و در عین زمان بلافاصله اتفاقات را به مسؤل مرکز آموزشی گزارش نمایند. عدم انجام این کار ممکن است منجر به اقدامات انضباطی تا حد فسخ قرارداد می شوداستادان هنگام انجام کارهای عملی و نزدیک شدن به تجهیزات و لوازم بالقوه خطرناک، اهتمام لازم را در نظر داشته و مطمئن شوند که کار آموزان شان در معرض خطر قرار نمی گیرندکارآموزان را تشویق نموده تا پس از فارغ شدن از دوره آموزشی فنی حرفه ای، فعالانه به دنبال اشتغال یا شغل آزاد باشند و در صورت نیاز مشاوره ارائه دهندهرگونه فرم ثبت نام یا نظارتی را که مرسی کور برای نگهداری دیتابیس کار آموزان برنامه نوا-انویست نیاز دارد، تکمیل نماینددروس عملی و نظری را طبق کریکولم تایید شده ارائه نموده و از تمرکز غیر ضروری بر موضوعی خاص خودداری نمایندحمایت و همکاری با تیم نظارت، ارزیابی و آموزش در جریان هر نوع سروی و معرفی کار آموزان برای این تیم و سروی
- سپردن اسناد نهایی امضا شده از امتحانات به مسؤل مربوطه مرکز آموزشی
- در مراکز آموزشی فن و حرفه، کارمند از دخالت در موضوعات سیاسی به دور بوده و باید از عاری از هرگونه فعالیت های سیاسی باشد
- با رعایت الزامات قانونی و فرهنگ جامعه، ثبات و اعتبار مرسی کور را حفظ نماید Required Qualifications
- VTCs trainers should have at least primary education, priority will be given to graduates of high school.
- At least 2 years of work experience in teaching their skills in a vocational skills program. positions. And have proven skill and ability in their occupation.
- Be familiar with the local context and culture and values.
- Free from all communicable diseases and in good general health without physical defects or abnormalities, which would interfere with the performance of guard duty.
- Able to perform physical tasks associated with the guard duties to which he/she is assigned. Possess the physical and psychological stamina for prolonged walking, standing, sitting, and stooping.
- Shall not be dependent on alcohol or other drugs; if using prescribed medication, it shall not hinder the performance of assigned guard duties.
- Strong analytical skills to report any incident that may compromise the MC vision in the community. اړین قابلیتونه او مهارتونهد حرفوي زده کړو د مرکز روزونکي باید لږترلږه لومړنۍ زده کړې ولري، لومړیتوب به د لیسې فارغانو ته ورکړل شي.په حرفوی پروګرامونو کی د مهارت اړوند د تدریس لږ تر لږه ۲ کاله کاري تجربه ولري او په خپله دنده کې يې مهارت او وړتیا ثابته کړې ويد محلي شرایطو او کلتور او ارزښتونو سره آشنا واوسيد روزونکي دندو سره تړلي فزیکي فعالیتونو د ترسره کولو توان لري چې ورته ګمارل شوی. اوږده تګ، ولاړې، ناست او ودرېدلو لپاره فزیکي او رواني قوت ولريپه الکول یا نورو مخدره توکو پورې روږدی نه وي. که چیری کوم درمل استعمالوي باید د روزونکي د دندو په ترسره کولو کی خنډ ونه ګرځيقوي تحلیلي مهارت چې د هر هغه غوشنې په اړه چی د MC اوږد مهاله هدف په خطر کی اچوي راپور ورکړېصلاحیت های مورد نظرآموزگاران مرکز آموزشی باید حداقل تعلیمات ابتدایی داشته و اولویت به کسانی داده می شود که فارغ از دوره لیسه باشندحداقل 2 سال سابقه کار در تدریس همان حرفه ی مربوطه که قبلاً در یک برنامه آموزشی فنی و حرفه ای کار کرده و دارای مهارت و توانایی ثابتی باشندبا بافت های فرهنگی و ارزش های محلی آشنا باشندعاری از هرگونه بیماری مسری واگیردار بوده و با سلامت عمومی و بدون نقص یا ناتوانی جسمی که در انجام وظیفه نگهبانی اختلال ایجاد کندقادر به انجام وظایف فیزیکی مرتبط با وظایف نگهبانی که به آنها محول شده است. دارای استقامت فیزیکی و روانی برای راه رفتن طولانی، ایستادن، نشستن و خم شدن.نباید به الکل یا سایر مواد مخدر وابسته باشند. در صورت استفاده از داروهای تجویز شده، نباید مانع انجام وظایف محوله نگهبانی شودمهارت تحلیلی قوی برای گزارش دهی از هر حادثه ای که ممکن است هدف مرسی کور در جامعه را به خطر بیندازد
Vacancy Number
MCA048-2022
No. Of Jobs
43
Nationality
National
Gender
Any
Years of Experience
VTCs trainers should have at least primary education, priority will be given to graduates of high school
Duration
6 Months
Salary
As per MCA Salary Scale
Submission Guideline
While sending your CV & Cover letter, please state the title/ subject line as:
لطفا هنگام ارسال خلص سوانح وسوابق کاری به ایمل درموضوع ایمبل خود شماره درخواست بست و بست مربوطه را بنویسید
MCA048-2022 Application for sample (MCA-HRT-001)
ازنمونه بالااستفاده کنید و هر بست از خو کدحرفه دارد لطفا در حرفه مورد علاقه خود که به نوشتن کدحرفه مشخص شده درخواست دهید
*Application received after the closing date or with a different subject line will not be given consideration.
علاقه مندان می توانند سی وی و یا خلص سوانح و سوابق کاری خود را الی ۰۶ می ۲۰۲۲ از طریق ایمیل ذیل ارسال نمایند
Only short listed candidates whose application responds to the above criteria will be contacted for interview. Interested candidates should send their Application to: af-vacancieskbl@mercycorps.org
Submission Email
af-vacancieskbl@mercycorps.org
Submission Email
af-vacancieskbl@mercycorps.org